Parli la tua. Capisci la sua.
Ognuno parla la propria lingua. Ognuno sente nella propria lingua. In tempo reale, niente app, nessun pulsante da premere: riconosce chi parla dalla lingua e traduce nell'altra.
Telefono in altoparlante per conversazione naturale. Un auricolare a testa se vuoi privacy. Ognuno parla la propria lingua, la traduzione gira in background.
Non è solo per turisti. È per ogni momento in cui la lingua è un muro.
Taxi a Tokyo, mercato a Marrakech, dottore a Berlino. Apri il telefono, fine del problema.
Cliente che non parla inglese? Cattura l'audio della call, traduci live in italiano.
Il cliente entra, parla nella sua lingua, tu rispondi nella tua. Telefono sul bancone in altoparlante. Zero formazione, zero hardware.
Più persone al tavolo, due lingue. Ognuno parla la sua, tutti si capiscono in tempo reale.
Tre passi. Zero installazioni. Zero account obbligatori per iniziare.
Vai su one.babeltalkie.com dal browser. Funziona ovunque.
La tua e quella della persona davanti. Cambi al volo quando vuoi.
Metti il telefono al centro tra te e la persona. Parla normalmente — la traduzione esce in voce e testo.
BabelTalkie funziona col solo telefono o laptop. Se vuoi migliorare un caso specifico, ecco gli accessori — tutti che probabilmente hai già.
Per gruppi più grandi, ambienti rumorosi o tavoli larghi. Volume alto, voce chiara per tutti. Funziona qualsiasi speaker BT.
Quando vuoi discrezione: in metropolitana, in ufficio, in una sala d'attesa. Condividi un AirPod o usate due auricolari separati.
Per casi estremi (concerto, mercato): un lavalier USB-C o jack 3.5mm dà voce ravvicinata e ulteriore margine sul rumore.
💡 BabelTalkie One ha già un sistema di soppressione del rumore ambientale integrato. Gli accessori sopra servono solo a migliorare casi specifici, non sono necessari per l'uso quotidiano.
BT1 non sa solo ascoltare il tuo microfono. Può anche catturare l'audio della tab del browser della tua call (Meet, Zoom, Teams, ecc.) e tradurre live mentre l'interlocutore parla.
Funziona perché la conversazione ha turni naturali: l'interlocutore parla, BT1 traduce, tu rispondi. Senza plugin, senza integrazioni, senza permessi di amministratore.
⚠️ Non adatto a video, film o podcast continui: mentre BT1 riproduce la traduzione il microfono è in pausa per evitare feedback, quindi perderebbe l'audio originale successivo. Per quei casi servono sottotitoli o doppiaggio, non traduzione live.
Funziona oggi su Chrome / Edge desktop. Su Mac la cattura è limitata a singola tab del browser (limite del sistema, non aggirabile via web).
Non solo le solite quattro. Anche tamil, tagalog, ucraino, croato, finlandese.
Prova 30 minuti gratis. Poi €9,99/mese — o invita amici paganti per usarlo gratis.
o €99/anno (−17%)
No. Apri one.babeltalkie.com nel browser e funziona. Su iPhone, Android, Mac, Windows. Puoi aggiungerlo alla home come "app" se vuoi, ma non è obbligatorio.
No, serve connessione. La traduzione avviene su cloud per garantire qualità e supportare 30 lingue senza pesare sul telefono.
Pochissimo: trasmettiamo audio compresso, qualche centinaio di kB al minuto. Tranquillamente usabile in roaming.
L'audio è usato solo per produrre la traduzione, non lo conserviamo né lo usiamo per addestrare modelli. Lo storico testuale lo vedi solo tu nel tuo account.
Latenza tipica 1-2 secondi dalla fine di una frase. Stiamo lavorando per scendere sotto il secondo nel 2026.
Sì. C'è la funzione "cattura audio di sistema" che ti permette di tradurre l'audio di Meet, Zoom, Teams, ecc. mentre la chiamata è in corso.
No, BT1 non è la scelta giusta per quelli. Mentre BT1 legge la traduzione ad alta voce, il microfono è in pausa per evitare feedback — quindi perderebbe l'audio originale successivo. È pensato per conversazioni a turni (call, meeting, faccia a faccia), non per stream continui. Per video/film usa sottotitoli; per podcast un transcript.
Senza carta, senza account obbligatorio. Apri il link, parla.
Apri BabelTalkie One →